samedi 5 septembre 2009

Retour à la normale, fin d'une histoire différente













Ce matin, nous avons trié et balancé nos kilos de papier sur l'adoption. Retour à la normale, à une grossesse précieuse mais normale.
Obligés de tourner la page, vite, vite, la grossesse a débuté et cela pousse !
On a écrit à Jeannette notre traductrice, pour régler nos dernières factures.

Et surtout on a écrit à Médecin du Monde, suite à leur courrier de confirmation de leur projet d'adoption pour nous en Bulgarie, que nous renoncions à notre projet d'adoption.


C'est la fin de ce blog, de ce besoin de témoigner de nos difficultés, de la nécessité de se plaindre, de crier notre sentiment d'injustice.

Qu'en restera-t-il ? Un souvenir de souffrance au passé... d'une belle bataille... de complexité administrative... d'attente et d'incertitude... La découverte d'un monde, celui des adoptants...

Au-revoir !

Et tout d'un coup tout s'arrête...





Et voilà, je suis enceinte. Je ne raconterais pas tous les micro évènements qui accompagne les débuts de grossesse. Les rendez-vous médicaux, attentes, angoisses, piqures, repos forcé, coups de téléphone, prises de rendez-vous... Cela continue...

Mais alors qu'est-ce qu'on en a rien à faire tout d'un coup...

Cela fait 2 mois et demi. Avant-hier, on a fait l'écho du 1er trimestre, grosse grosse, énorme émotion. Encore 7 mois à attendre avant de la ou le serrer dans mes bras ! Une liste d'attente anecdotique au final !

Complément (partie 10)

Bogotà,

Asunto : Aprobacion solicitud de adopcion No. 10400293

Atentamente les comunico que segùn los anàlisis practicados a la documentacion aportada por ustedes, su solicitud de adopcion ha sido aprobada el 17 de julio de 2009 para un nino/a de 0 a 2 anos (0 a 35 meses).


Et voilà : le sésame, le codigo est arrivé ! On est sur la liste d'attente, et un jour, sûr de sûr, on nous appellera...

Faut dire qu'on avait bien fait les choses. Voici ce qu'avait écrit notre traductrice à propos de notre Cahier d'acceuil :

Je pense que votre cahier est tellement joli que je vais vous envoyer la traduction, ainsi vous pourrez aussi l’imprimer en France pour avoir les photos et les textes en espagnol. C’est un maginifique travail et cela vous va directement au coeur!

A très bientôt, Jeannette


Pendant ce temps, d'autres aventures nous attendent...